(英翻中) 龜兔賽跑 * 20點 -
(英翻中) 龜兔賽跑 * 20點 -
請幫我翻譯成中文 >"< 3Q The Hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never yet been beaten, "said he, "when I putforth my full speed. I challenge any one here to race with me." The Tortoise said quietly, "I accept your challenge." "That is a... 顯示更多 請幫我翻譯成中文 >"< 3Q
The Hare was once boasting of his speed before the other animals.
"I have never yet been beaten, "said he, "when I putforth my full speed.
I challenge any one here to race with me."
The Tortoise said quietly, "I accept your challenge."
"That is a good joke," said the Hare; "I could dance round you
all the way."
"Keep your boasting till you've beaten," answered the Tortoise.
"Shall we race?"
So a course was fixed and a start was made.
The Hare darted almost out of sight at once, but soon stopped and, to show his contempt for the Tortoise, lay down to have a nap.
The Tortoise plodded on and plodded on, and when the Hare awoke from his nap, he saw the Tortoise just near the winning-post .
The Hare ran as fast as he could, but it was too late.
He saw the Tortoise had reached the goal.
Then said the Tortoise.
" Slow and steady wins the race. "
追蹤 2 個解答 2 檢舉不當使用
最佳解答: 野兔在其它動物之前曾經正自誇他的速度。
"我從未輸," 他說," 什麼時候我全速。
我這裡挑戰任何一個和我賽跑。 "
烏龜安靜地說," 我接受你的挑戰。 "
"那是一個好笑話," 野兔說; "我能在你的周遭跳舞
一直。 "
"保持你自誇,直到你已經打," 烏龜回答。
"我們比賽,好嗎? "
因此一門課程被修理,一次開始被做。
野兔幾乎從視線中消失立刻飛奔, 但是不久停止和對於烏龜表現他的輕視,躺下小睡一下。
烏龜緩慢地進行並且緩慢地進行,野兔從他絨毛中醒來什麼時候,他看見烏龜只在終點附近。
野兔儘可能快跑,但是是太遲的。
他看見烏龜已經達到目標。
然後說烏龜。
" 慢而穩贏得比賽。 ''
龜兔賽跑,龜兔賽跑的故事,龜兔賽跑圖片,龜兔賽跑英文,賽跑遊戲,任賢齊-賽跑,奧運賽跑,賽跑英文,任賢齊賽跑歌詞,賽跑比賽,賽跑規則
請點下圖即可進入網站看更詳細資料
免費又好玩的網頁遊戲
免費交友網站
優質商品推薦